Portúgalska

Verk Halldós Laxness þýdd á portúgölsku.

Atómstöðin

A ESTAÇÃO ATÔMICA. Þýðandi Maria Jacinta. Rio de Janeiro : Editôra Opera Mundi, 1970. Efni: „Pequena História“ da atribuição do Prêmio Nobel a Halldór Laxness / Kjell Strömberg: s. 7–17. – Discurso de recepção / Elias Wessén: s. 19–25. – Vida e obra de Halldór Laxness / Steingrimur J. Thorsteinsson: s. 27–52. – A estação atômica: s. 53 – 254. – Bibliografia: s. 255–260.


Brekkukotsannáll

OS PEIXES TAMBÉM SABEM CANTAR. Þýðendur Mário Cruz og João Cruz. Lisboa: Cavalo de Ferro, 2010. – 379 s.

Íslandsklukkan

O sino da Islândia. Þýðandi João Reis. Lisboa: Cavalo de Ferro, 2012. - 447 s.


Sjálfstætt fólk

GENTE INDEPENDENTE. Þýtt upp úr enskri þýðingu A.J. Thomsson af Cid Kniple.  Sao Paulo : Editora Globo S.A., 2004. – 676, s.

– Þýðandi Guðlaug Rún Margeirsdóttir. Lisboa: Cavalo de Ferro, 2007. – 488 s.