Greenlandic

The Works of Halldór Laxness translated into Greenlandic

Brekkukotsannáll

AALLARTUP ALLATTUGAI : ukiuni qaangiuttuni Brattekådimi pisimasunik eqqaamasat. Translated from Danish by Hans A. Lynge. [Godthåb] : Kalaallit Nunaanni Naqiterisitsisarfik, 1984. – 287 pp.


Fyrirburðir í djúpinu (original title: Speglanir)

ITINERMIK TAKORLOORLUGU. Translated by Hans A. Lynge. Itinermik takorloorlugu. [Nuuk] : Pilersuiffik, 1988, pp. 135–146 : illustrated (Hannah Binderbøll).


Gerpla

AVANGNÁNE PÍSSARSSUIT. Translated from Danish by Ole Brandt. Godthåb : Det Grønlandske Forlag, 1970. – 252 pp.


Napóleon Bónaparti

NAPOLEON BONAPARTE. Translated by Jens Poulsen. nunat tamat okalugtuautait = Fortællinger fra alle lande. Godthåb : Det Grønlandske Forlag, 1967, pp. 170.